সুচিপত্র:
- "আলবারকা" ইংরেজি অনুবাদ
- আলবারকা মানে কি?
- আলবারকা এবং পিসিনার মধ্যে পার্থক্য কী?
- আপনি কিভাবে জুয়ানকে ইংরেজিতে অনুবাদ করবেন?
- ইংরেজিতে সান্তিয়াগো কি?
ভিডিও: কিভাবে ইংরেজিতে আলবারকা অনুবাদ করবেন?
2024 লেখক: Fiona Howard | [email protected]. সর্বশেষ পরিবর্তিত: 2024-01-10 06:34
"আলবারকা" ইংরেজি অনুবাদ
- জলাধার।
- ট্যাঙ্ক।
- সুইমিং পুল।
- লিডো।
- পাবলিক স্নান।
- সাঁতারের স্নান।
- ডুব।
- ট্রফ।
আলবারকা মানে কি?
ইংরেজি অনুবাদ। সুইমিং পুল. আলবারকা জন্য আরো অর্থ. সুইমিং পুল বিশেষ্য।
আলবারকা এবং পিসিনার মধ্যে পার্থক্য কী?
পিসিনা=সুইমিং পুল Alberca=পুল (অন্যান্য ব্যবহারের জন্য, যেমন জলাশয় হিসাবে)। তবে সাবধান, কিছু স্প্যানিশ জাতের (মেক্সিকানে, বিশেষ করে, মনে হয়), "আলবারকা" মানে সুইমিং পুল!
আপনি কিভাবে জুয়ানকে ইংরেজিতে অনুবাদ করবেন?
জুয়ান একটি প্রদত্ত নাম, John এর স্প্যানিশ এবং ম্যাঙ্কস সংস্করণ। এটি স্পেনে এবং সারা বিশ্বের অন্যান্য স্প্যানিশ-ভাষী সম্প্রদায়ের মধ্যে এবং ফিলিপাইনে এবং আইল অফ ম্যান-এও (ভিন্নভাবে উচ্চারণ করা হয়) খুবই সাধারণ।
ইংরেজিতে সান্তিয়াগো কি?
সান্তিয়াগো নামটি হিব্রু এবং স্প্যানিশ বংশোদ্ভূত এবং এর অর্থ হল "বিয়োগকারী।" এটি ল্যাটিন উৎপত্তি এবং সেন্ট জেমস এ অনুবাদ করা হয়েছে। সান্তিয়াগো স্প্যানিশ সান্টো (সন্ত) থেকে ইয়াগো (জেমসের একটি পুরানো স্প্যানিশ রূপ) এর সাথে মিলিত হয়েছে।
প্রস্তাবিত:
অনুবাদ কোথায় সম্পন্ন হয়?
অনুবাদ সংঘটিত হয় রাইবোসোম-কোষের জটিল কণা যাতে RNA এবং প্রোটিন থাকে। প্রোক্যারিওটে (যেসব প্রাণীর নিউক্লিয়াস নেই) রাইবোসোমগুলি এমআরএনএ-তে লোড করা হয় যখন ট্রান্সক্রিপশন এখনও চলছে৷ ট্রান্সক্রিপশন কোথায় সম্পন্ন হয়? ট্রান্সক্রিপশন ঘটে নিউক্লিয়াসে। এটি একটি RNA (mRNA) অণু তৈরি করতে একটি টেমপ্লেট হিসাবে DNA ব্যবহার করে। ট্রান্সক্রিপশনের সময়, এমআরএনএর একটি স্ট্র্যান্ড তৈরি করা হয় যা ডিএনএর একটি স্ট্র্যান্ডের পরিপূরক। অনুবাদটি কোথায় হয়?
মেশুগা কিসের অনুবাদ করে?
পাগল; বিবেকহীন [ইদ্দিশ মেশুগে, হিব্রু məšuggā' থেকে, šugga' এর participle, to be mad; সেমিটিক মূলে šgʕ দেখুন। ইদিশ শব্দ মেশুগা এর অর্থ কি? : পাগল, বোকা। প্রতিশব্দ এবং বিপরীত শব্দ উদাহরণ বাক্য মেশুগা সম্পর্কে আরও জানুন। আপনি কিভাবে মেশুগা ব্যবহার করেন?
বাইবেল কখন লাতিন ভাষায় অনুবাদ করা হয়েছিল?
সেন্ট জেরোমের লেখা বাইবেলের ল্যাটিন অনুবাদ, যাকে পোপ দামাসাস ৩৮২ খ্রিস্টাব্দেপুরানো ল্যাটিন সংস্করণগুলির বিস্তার থেকে শৃঙ্খলা ফিরিয়ে আনতে বলেছিলেন প্রচলন. তার অনুবাদ পশ্চিমা ল্যাটিন-ভাষী চার্চের জন্য বাইবেলের আদর্শ ল্যাটিন সংস্করণ হয়ে উঠেছে। গ্রীক থেকে লাতিনে বাইবেল কে প্রথম অনুবাদ করেন?
অনুবাদ তত্ত্ব কি অনুবাদকদের কাজে আসবে?
তত্ত্ব বোঝাবুঝি অনুবাদককে অনুবাদ কার্যক্রমের সমস্যা সমাধানে সহায়তা করবে এর মানে হল যে তত্ত্বটি অনুবাদকদের প্রয়োজনীয় সমস্যা সমাধানের সূচনা বিন্দু হিসাবে, যদিও সব ক্ষেত্রে নয়। অভিজ্ঞতার উপর ভিত্তি করে, অনুবাদকরা তাদের কাজকর্ম সুচারুভাবে করতে পারেন। অনুবাদ তত্ত্ব কীভাবে অনুবাদ অনুশীলনের সাথে সম্পর্কিত?
অনুবাদ এবং ব্যাখ্যার জন্য?
সাধারণ স্তরে, ব্যাখ্যা এবং অনুবাদের মধ্যে পার্থক্য হল যে ব্যাখ্যা বাস্তব সময়ে কথ্য ভাষা নিয়ে কাজ করে যখন অনুবাদ লিখিত বিষয়বস্তুর উপর ফোকাস করে। অনুবাদ এবং ব্যাখ্যা বলতে কী বোঝায়? অনুবাদ পাঠোদ্ধার করে যার অর্থ এক ভাষা থেকে অন্য ভাষায় লিখিত শব্দ। ব্যাখ্যা এক ভাষা থেকে অন্য ভাষাতে কথ্য শব্দের অর্থ প্রকাশ করে৷ অনুবাদ এবং ব্যাখ্যা গুরুত্বপূর্ণ কেন?