সাধারণ স্তরে, ব্যাখ্যা এবং অনুবাদের মধ্যে পার্থক্য হল যে ব্যাখ্যা বাস্তব সময়ে কথ্য ভাষা নিয়ে কাজ করে যখন অনুবাদ লিখিত বিষয়বস্তুর উপর ফোকাস করে।
অনুবাদ এবং ব্যাখ্যা বলতে কী বোঝায়?
অনুবাদ পাঠোদ্ধার করে যার অর্থ এক ভাষা থেকে অন্য ভাষায় লিখিত শব্দ। ব্যাখ্যা এক ভাষা থেকে অন্য ভাষাতে কথ্য শব্দের অর্থ প্রকাশ করে৷
অনুবাদ এবং ব্যাখ্যা গুরুত্বপূর্ণ কেন?
অনুবাদক এবং দোভাষীরা বিশ্বব্যাপী ব্যবসায় একটি গুরুত্বপূর্ণ ভূমিকা পালন করে। তারা বিশ্বের বিভিন্ন দেশে এক ভাষা থেকে অন্য ভাষায় সঠিকভাবে তথ্য পৌঁছে দিয়ে যোগাযোগ উন্নত করে।… দোভাষীরা মৌখিক যোগাযোগের সাথে কাজ করে যখন অনুবাদকরা লিখিত যোগাযোগের সাথে কাজ করে।
কোনটি ভালো অনুবাদ বা ব্যাখ্যা?
দোভাষীরা তাৎক্ষণিকভাবে দুটি ভাষার মধ্যে বাক্যাংশ এবং বাগধারা অনুবাদ করে, যা ভুলের জন্য অনেক জায়গা ছেড়ে দেয়। বিপরীতভাবে, অনুবাদকদের কাছে একটি পাঠ্য বিশ্লেষণ এবং অর্থের সর্বোত্তম স্থানান্তর নিয়ে গবেষণা করার জন্য আরও বেশি সময় থাকে। ফলস্বরূপ, অনুবাদ ব্যাখ্যার চেয়ে অনেক বেশি নির্ভুল হতে থাকে।
3 ধরনের ব্যাখ্যা কি?
ব্যাখ্যার তিনটি পদ্ধতি হল: একযোগে ব্যাখ্যা, ধারাবাহিক ব্যাখ্যা এবং দৃষ্টি অনুবাদ।