Vivre হল লাইভ-এর সাধারণ অনুবাদ, যেমন, আপনি মারা না যাওয়া পর্যন্ত যা দিয়ে যাচ্ছেন। Habiter বিশেষভাবে একজনের বাড়িকে বোঝায় (ক্রিয়াপদটির অন্যান্য, সম্পর্কিত, কম সাধারণ অর্থও রয়েছে।) vivre এবং habiter উভয়ই একটি নির্দিষ্ট জায়গায় নিজের বাড়ি থাকার অর্থে ব্যবহার করা যেতে পারে।
Habeter এবং Vivre এর মধ্যে পার্থক্য কি?
Habiter শব্দটি তার ইংরেজি কগনেটের অর্থে খুব মিল, "অবাসিত": এটি সাধারণত বোঝায় যেখানে একজন ব্যক্তি বসবাস করছেন। যদিও vivre এর এই অর্থও হতে পারে, এটি প্রায়শই একজন ব্যক্তির জীবনযাত্রা বা সাধারণ অস্তিত্বকে বোঝায়।।
আপনি একটি বাক্যে হাবিটার ব্যবহার করবেন কীভাবে?
Elle aime habiter en banlieue, habiter la banlieue. তিনি শহরতলিতে থাকতে পছন্দ করেন। ফ্রান্সে অভ্যস্ত। তিনি ফ্রান্সে থাকেন।
আপনি কিভাবে অভ্যাস ব্যবহার করবেন?
Habiter হল এ বসবাস করা এর সমতুল্য, বসবাস করা, বসবাস করা, এবং এটি জোর দেয় যে একজন কোথায় থাকে। Habiter একটি নিয়মিত -er ক্রিয়া এবং একটি অব্যয় গ্রহণ করতে পারে বা নাও পারে।
- J'habite Paris / J'habite à Paris. …
- Nous avons habité une maison / dans une maison. …
- Il n'a jamais habité la banlieue / en banlieue.
Habeter avoir নাকি etre?
"হতে" এবং être "হতে" এড়িয়ে চলা ক্রিয়াগুলি অনিয়মিত এবং এই নিয়মগুলির কোনোটি অনুসরণ করে না। তাই তাদের ইনফ্লেকশন অবশ্যই মনে রাখতে হবে। Habiter "বাঁচতে" একটি নিয়মিত ক্রিয়া, যাইহোক। avoir এর প্রথম ব্যক্তি একবচন হল ai.