- লেখক Fiona Howard [email protected].
- Public 2024-01-10 06:34.
- সর্বশেষ পরিবর্তিত 2025-01-22 18:25.
laissez-faire এবং laisser-faire (ব্রিটিশ) বানান দুটিই হাইফেনযুক্ত, অভিব্যক্তিটি বিশেষণ বা বিশেষ্য হিসাবে ব্যবহৃত হোক না কেন। Laissez-faire এবং laisser-faire আর ইংরেজিতে তির্যক শব্দের প্রয়োজন নেই।
আপনি কি laissez-faire কে পুঁজি করেন?
(এবং, কিন্তু, তাই, বা, বা, এখনও, জন্য) সমন্বয়কারী সংযোগগুলিকে বড় করবেন না। অন্যান্য ভাষার শব্দগুলিকে ইটালিক করুন: আরিগাতো, ফেং শুই, ডলস, কুই পাসা? ইংরেজির অংশ হয়ে উঠেছে এমন শব্দগুলিকে তির্যকভাবে লিখবেন না: বুর্জোয়া, পাস্তা, ল্যাসেজ-ফায়ার, প্রতি দিন, উদাহরণস্বরূপ।
এটা কি ল্যাসেজ-ফায়ার নাকি ল্যাসেজ-ফায়ার?
Laissez-faire, (ফরাসি: "করতে অনুমতি দিন") ব্যক্তি এবং সমাজের অর্থনৈতিক বিষয়ে ন্যূনতম সরকারি হস্তক্ষেপের নীতি৷
আপনি কিভাবে laissez-faire বর্ণনা করবেন?
laissez-faire-এর পিছনে ড্রাইভিং নীতি, একটি ফরাসি শব্দ যা অনুবাদ করে "একা ছেড়ে দিন" (আক্ষরিক অর্থে, "আপনি করতে দিন"), তা হল অর্থনীতিতে সরকার যত কম জড়িত, ব্যবসা ভালো হবে, এবং সম্প্রসারণে, সামগ্রিকভাবে সমাজ।
আপনার নিজের ভাষায় ল্যাসেজ-ফায়ার কী?
লেইসেজ ফেয়ারের সংজ্ঞা হল তত্ত্ব যে সরকারগুলির বাণিজ্যের খুব ন্যূনতম নিয়ন্ত্রণ থাকা উচিত বা লোকেরা হস্তক্ষেপ ছাড়াই যা চায় তা করতে সক্ষম হওয়া উচিত ল্যাসেজের একটি উদাহরণ ফেয়ার হল পুঁজিবাদী দেশগুলির দ্বারা পরিচালিত অর্থনৈতিক নীতি৷