স্পিকের অতীত কাল বলা হয় - উদাহরণ: 'আমি গতকাল তার সাথে কথা বলেছিলাম এবং সে ভালো ছিল'। অতীতে কথা বলার আরও সংস্করণগুলির মধ্যে রয়েছে 'আমি যদি তার সাথে আগে কথা বলতাম তবে আমি তাকে না আসার জন্য সতর্ক করতাম। ' বলুন, কথা বলুন, কথ্য হল বর্তমান, অতীত এবং অতীতের অংশীদার আমি গতকাল একটি সিনেমা দেখেছি।
আমি কি সঠিক ব্যাকরণ বলেছি?
আমি তার সাথে কথা বলেছি বা আমি তার সাথে কথা বলেছি - এটি একটি বর্তমান নিখুঁত এবং এটি অতীতে ঘটে যাওয়া ক্রিয়াকলাপের জন্য ব্যবহৃত হয় বর্তমানেও চলতে থাকে। সময় অভিব্যক্তি ব্যবহার করে. আমি গতকাল তার সাথে কথা বলেছি। "আমি কথা বলেছি" এর অর্থ "এটি ইতিমধ্যেই হয়ে গেছে" এবং বর্তমান পরিস্থিতির সাথে সংযুক্ত৷
স্পক মানে কি কথা বলা?
বলুন এবং কথা বলুন: ব্যবহার করে। ক্রিয়াপদগুলি কথা বলে এবং কথা বলে উভয়েরই সাধারণত অর্থ হয় 'শব্দগুলি বলুন', তবে সেগুলি কীভাবে ব্যবহার করা হয় তাতে কিছু ছোট পার্থক্য রয়েছে। কথা বলার চেয়ে কথা বলা বেশি আনুষ্ঠানিক। আমার তোমার সাথে কথা বলা দরকার।
সঠিক ইংরেজিতে কথা বলা হয়?
"স্পোক উইথ" দুই জনের মধ্যে আরও ঘনিষ্ঠ কথোপকথন সাধারণত একটি বিনিময় হয়, এটি দ্বিমুখী যোগাযোগ। যেমন, "আমি আমার বন্ধুর সাথে কথা বলেছিলাম" "গত রাতে আমি আমার মায়ের সাথে কথা বলেছিলাম।" "স্পোক টু" বেশি "এ" লোকে।
আমি কি কথা বলতে পারি বা কথা বলতে পারি?
না, " may" আনুষ্ঠানিক প্রসঙ্গের জন্য নয়… এটি মিঃ জনেসের সাথে কথা বলার অনুমতি চাচ্ছে। "আমি কি মিঃ জনেসের সাথে কথা বলতে পারি, অনুগ্রহ করে" ভুল কারণ আপনি "কথা বলতে পারেন" (মিঃ