দুটি দেশের নৈকট্য থাকা সত্ত্বেও এবং দুটি ভাষা কীভাবে সম্পর্কিত, এটি অনুমান করা ভুল হবে যে পর্তুগিজরা স্প্যানিশ ভাষায় কথা বলে। দুটি দেশ এবং ভাষা শতাব্দীর পর শতাব্দী ধরে আলাদাভাবে গড়ে উঠেছে এবং বেশিরভাগ পর্তুগিজরা স্প্যানিশ মোটেও বোঝে না
পর্তুগিজরা কেন পর্তুগিজ ভাষায় কথা বলে এবং স্প্যানিশ নয়?
তার প্রতিদ্বন্দ্বীকে ঠেকানোর প্রয়াসে, স্পেন পোপের কাছ থেকে সমর্থন চেয়েছিল, স্প্যানিশ বংশোদ্ভূত আলেকজান্ডার VI তিনি জাতিগুলির দাবিকে বিভক্ত করার জন্য একটি সীমানা রেখা তৈরি করেছিলেন 1494 সালে টর্দেসিলাস চুক্তি। সেই অলৌকিক এবং ভাগ্যবান সিদ্ধান্তের কারণেই ব্রাজিলিয়ানরা পর্তুগিজ ভাষায় কথা বলে।
ব্রাজিল কেন স্প্যানিশ বলতে পারে না?
লাতিন আমেরিকার বাকি অংশের মতো নয়, ব্রাজিলের সরকারী ভাষা পর্তুগিজ, স্প্যানিশ নয়। … স্পেনকে সীমানা রেখার পশ্চিমে সমস্ত জমির অধিকার দেওয়া হয়েছিল, যেখানে পর্তুগাল পূর্বে সমস্ত কিছু পেয়েছে। এটা পর্তুগালের জন্য বিশেষ কিছু ছিল না।
স্প্যানিশ লোকেরা কি পর্তুগিজ ভাষায় কথা বলতে পারে?
স্প্যানিশ এবং পর্তুগিজ ভাষায় মিথ্যা বন্ধু। কথ্য ভাষার অসুবিধা ছাড়াও, স্প্যানিশ এবং পর্তুগিজদেরও আলাদা ব্যাকরণ রয়েছে। … অধিকাংশ স্প্যানিয়ার্ডদের জন্য পারস্পরিক বোধগম্যতা কথ্য পর্তুগিজ প্রায় 50%; পর্তুগিজরা, তাদের 37টি ফোনিমের উচ্চ থেকে, আমরা যা বলি তার প্রায় 58% বুঝতে পারে৷
পর্তুগিজ ভাষা স্প্যানিশ থেকে এত আলাদা কেন?
যদিও স্প্যানিশ এবং পর্তুগিজদের মধ্যে আভিধানিক পার্থক্যের বেশিরভাগই স্প্যানিশ শব্দভাণ্ডারে আরবি ভাষার প্রভাব থেকে আসে, দুটি ভাষার বেশিরভাগ মিল এবং স্বজ্ঞাত শব্দগুলির মধ্যে রয়েছে ল্যাটিন ভাষায় উৎপত্তি, কিন্তু এই কগনেটগুলির মধ্যে অনেকগুলি অর্থের দিক থেকে বৃহত্তর বা কম পরিমাণে আলাদা।