লাইন: " আরবের সমস্ত পারফিউম এই ছোট্ট হাতকে মিষ্টি করবে না" উইলিয়াম শেক্সপিয়রের নাটক "ম্যাকবেথ" (1606) থেকে নেওয়া। … লেডি ম্যাকবেথ এটা খুব স্পষ্ট করে বলছেন যে তার মানে এই যে সে রাতে তার হাতে যে রক্ত লেগেছে তা থেকে কিছুতেই মুক্তি পাবে না। যা করা হয়েছে তা পূর্বাবস্থায় ফেরানো যাবে না।
লেডি ম্যাকবেথ আরবের সব পারফিউম বললে এর মানে কী?
শেক্সপিয়রের ম্যাকবেথের অ্যাক্ট 5.1-এ লেডি ম্যাকবেথ রূপকভাবে বলছেন যে আরবিয়ার সমস্ত পারফিউম তার হাতের রক্তের গন্ধ থেকে পরিত্রাণ পেতে পারেনি, যে পরিমাণ পারফিউম "মিষ্টি" করতে পারে না। তাদের.
এখানে কি আজও রক্তের গন্ধ আছে আরবের সব পারফিউম এই ছোট্ট হাতকে মিষ্টি করবে না মানে?
লেডি ম্যাকবেথ জানেন যে তিনি ম্যাকবেথের ক্রিয়াকলাপের জন্য প্যারালিভাবে দায়ী এবং "রক্তের গন্ধ" এখনও স্থির থাকে কারণ তিনি তার মতোই দোষী৷ লেডি ম্যাকবেথ, তার সমস্ত পাগলামির জন্য, স্বীকার করেছেন যে তিনি এটি ঠিক করতে পারবেন না কারণ "আরবের সমস্ত পারফিউম এই ছোট্ট হাতটিকে মিষ্টি করবে না। "
লেডি ম্যাকবেথ কেন বলেছেন আরবের সব পারফিউম এই ছোট্ট হাতকে মিষ্টি করবে না?
লেডি ম্যাকবেথ এই কথা বলেছেন কারণ তিনি বুঝতে পেরেছেন যে বিশ্বের কিছুই তার বিবেক থেকে রাজা ডানকানের মৃত্যুর দাগ মুছে ফেলতে পারবে না।
আরবের সব পারফিউম মানে কি?
আক্ষরিক অনুবাদ হবে: " কোন কিছুই কখনও এই মন্দকে ঢেকে রাখতে পারে না৷" বা "কোনও উচ্চারণ কুৎসিত বাস্তবতাকে আড়াল করতে পারে না৷" এই বিখ্যাত উদ্ধৃতি -- একটি রূপক-হাইপারবোলিক বাক্যাংশ -- লেডি ম্যাকবেথ উচ্চারণ করেছেন কারণ তার বিবেক ক্ষমতার জন্য সে এবং তার স্বামী যে অপরাধ করেছিল তার জ্ঞান দ্বারা যন্ত্রণা পাচ্ছে।