- লেখক Fiona Howard [email protected].
- Public 2024-01-10 06:34.
- সর্বশেষ পরিবর্তিত 2025-01-22 18:27.
অবশেষে, শেক্সপিয়র মনে হচ্ছে একটি মিডসামার নাইটস ড্রিম নিজেই একটি স্বপ্ন হিসাবে উপস্থাপন করেছেন নাটকের শেষে, পাক দর্শকদের আশ্বস্ত করেন: ''যদি আমরা ছায়াগুলিকে বিরক্ত করে থাকি, চিন্তা করুন কিন্তু এই, এবং সব ঠিক করা হয়েছে, যে আপনি এখানে কিন্তু ঘুমিয়ে আছে যখন এই দর্শনগুলি প্রদর্শিত হয়েছিল।
কেন এটাকে মিডসামারস নাইট ড্রিম বলা হয়?
শেক্সপিয়রের এ মিডসামার নাইটস ড্রিম শিরোনামের সাহিত্যিক এবং সামাজিক উভয় তাৎপর্য রয়েছে। শিরোনাম শ্রোতাদের সাথে সাথেই বলে দেয় যে নাটকটি গ্রীষ্মের রাতে এক ধরণের স্বপ্নের সাথে মোকাবিলা করতে চলেছে … তিনি দর্শকদেরও পরামর্শ দেন যে নাটকটি কেবলমাত্র একটি ছিল স্বপ্ন।
এ মিডসামার নাইটস ড্রিমে স্বপ্ন কীভাবে ভূমিকা পালন করে?
শেক্সপিয়রের নাটক, আ মিডসামার নাইটস ড্রিম, স্বপ্নগুলি জাদুকর, গুরুতর, তীব্র এবং কৌতুকপূর্ণ হতে পারে। নাটক চলাকালীন স্বপ্নগুলি বর্তমান যৌন প্রকৃতি, ভালবাসা এবং ভবিষ্যতের ভবিষ্যদ্বাণী করার আকাঙ্ক্ষা নাটকটি চলাকালীন চরিত্রগুলি বাস্তব বা বাস্তব হিসাবে যা দেখা যায় তার মধ্যে এবং বাইরে চলে যায় এবং নিজেদের স্বপ্ন।
গ্রীষ্মের মাঝামাঝি রাতের স্বপ্ন কি মিথ?
শেক্সপিয়রের বিখ্যাত নাটক, এ মিডসামারস নাইট ড্রিম, তিনি পাঠকদের জন্য গল্পটিকে আরও বিকাশের জন্য থিসিয়াস এবং হিপোলিটার মতো ধ্রুপদী পৌরাণিক চরিত্রগুলি ব্যবহার করেছেন। … পাঠক গ্রীক পৌরাণিক কাহিনীর একটি চরিত্রকে শনাক্ত করার সাথে সাথে পাঠক স্বাভাবিকভাবেই অন্যান্য চরিত্রগুলিকে এই থিমের সাথে যুক্ত করেন৷
মিড গ্রীষ্মের রাতের স্বপ্ন কিসের উপর ভিত্তি করে ছিল?
A Midsummer Night's Dream-এর জন্য কোনো নির্দিষ্ট উৎস নেই, কিন্তু শেক্সপিয়ার নাটকের বিভিন্ন দিকের জন্য বেশ কিছু কাজ আঁকেন। প্লুটার্ক, স্যার টমাস নর্থ, দ্য লাইভস অফ দ্য নোবেল গ্রিসিয়ানস অ্যান্ড রোমানেস (1579) দ্বারা অনুবাদিত।শেক্সপিয়ার প্লুটার্কের এই অনুবাদ থেকে থিসিয়াস এবং হিপ্পোলিটা উভয়ই নিয়েছেন।